Manufacturing methods

I. Cut strap

approx. 70 production steps

The leather is cut into the shape of a strap and then glued. The open edges are then filled and coloured with dye. Many different straps are possible.

Längsschnitt
Die Enden des Oberleders sind unter
dem Futterleder verklebt.

Längsschnitt
Die Schließennaht geht durch alle Schichten.

Querschnitt
Die Schnittkante wird mit Farbe versiegelt. 

Side view
The edges of the upper leather are glued
under the lining leather.

Side view
The stitching goes through all layers.

Front view - cross section
The cut edge is sealed with dye.


II. Remborde/Full-bugg strap

approx. 170 production steps

In the production of a remborde or full-bugg strap, the upper leather is folded under a breathable, natural cotton fleece and then glued in place. The folded upper layer is glued to the lining leather as far down as the fabric fibres to prevent penetration by bacteria. Finally, all the layers are stitched together. The RIOS1931 full-bugg strap is softer, similar to a »Goodyear welted« or »frame-stitched« shoe, but at the same time more stable and long lasting.

Längsschnitt
Die Enden des Oberleders sind unter
dem Futterleder verklebt.

Längsschnitt
Die Schließennaht geht durch alle Schichten.

Querschnitt
Das Oberleder liegt fest vernäht unter dem Futterleder.

Side view
The edges of the upper leather are glued
under the lining leather.

Side view
The stitching goes through all layers.

Front view - cross section
The upper leather is stitched securely under the lining leather.


III. Remborde/Full-bugg strap »Art Manuel«

approx. 172 production steps

The high-end »Art Manuel« technique used for the RIOS1931 full-bugg strap is similar to a »Goodyear welted« or »frame-stitched« shoe, with an additional leather sheath. The strap is then embossed; the edges are smoothed with heat, sanded down and painted 5 times with edge dye. The loops are hand stitched. Many of the »Art Manuel« models also have true saddle stitching (hand seam).

Längsschnitt
Die Enden der Auflage und des Ledermantels sind unter
dem Futterleder verklebt.

Längsschnitt
Die Schließennaht geht durch alle Schichten.

Querschnitt
Das Oberleder liegt fest vernäht unter dem Futterleder.

Side view
The edges of the upper leather are glued
under the lining leather.

Side view
The stitching goes through all layers.

Front view - cross section
The upper leather is stitched tightly under the leather lining.